one day, one way
Ранее; неактуальноПишет Ssleepy:
Обновления! Обновления списка имён! В этом выпуске:
Раскрыта тайна белой кошки! Много красивой и такой непонятной катаканы! Маразм Создателя крепчает! Составителя списка сжечь! А также специальный бонус по поводу названий.
Жирным - официальные имена. С ними лучше смириться (в скобочках указаны альтернативные варианты).
Имена без официальной романизации даны с катаканой и ромадзи-расшифровкой. Подчёркнутый вариант имени - кириллица с японского (иногда наиболее обиходный или благозвучный вариант), в скобочках альтернатива.
Фейри тейлFairy Tail:
Нацу Драгнил
Хэппи
Люси Хартфилия
Грей Фуллбастер
Эрза Скарлет
Венди Марвелл
Чарла
Макаров Дреяр (Дрея)
Лаксас Дреяр (Дрея)
Мираджейн Штраус
Эльфман Штраус
Лисанна Штраус
Кана Альберона
Локи
Мистоган
Джувия Локсер
Гаджил Рэдфокс
パンサーリリー (Pansārirī
- Пантерлили
Фрид Джастин
Биккслоу
Эвегрин (Эвергрин)
Гилдартс Клайв
Макао Конбольт
Ромео Конбольт
Биска Мулан
Альзак Коннелл
Макс Алос
Уоррен Ракко
Леви МакГарден
Джет (настоящее имя - Саруске)
Дрой
Виджитер Эко
Вакаба Минэ (Мине)
Ридас Джона
Лаки Олиэтта
Мэвис (или Мейвис) Вермиллион
Блу пегасBlue Pegasus:
Боб
Карен Лилика
Рен Акацки
Ичия Вандалей Котобуки
Хибики Лейтс
Ив Тирм
ジェニー・リアライト (Jenī Riaraito) - Дженни Риалайт (Дженни Риарайт)
Ламия скейлLamia Scale:
オーバ・ババサーマ (Ōba Babasāma) - Оба Бабасама (Ооба Бабасаама)
Лион Вастия
Шерри Бленди
Джура Некис
Юка Судзуки
Тоби
シェリア (Sheria) - Шелия (Шерия)
СейбертутSabertooth:
ローグ・チェーニ (Rōgu Chēni) - Роуг Чени (Рог Чени)
フロッシュ (Furosshu) - Фрош
スティング・ユークリフ (Sutingu Yūkurifu) - Стинг Юклиф (Стинг Юклифф)
レクター (Rekutā
- Лектор (Ректа, Лекта)
ルーファス (Rūfasu) - Руфус (Руфас)
オルガ・ナナギア (Oruga Nanagia) - Орга Нанагиа (Ольга ;D)
Мармэйд хилMermaid Heel:
ベス (Besu) - Бет (Бес)
アラーニャ・ウェブ (Araanya Webu) - Арания Уэб (Аранья Веб)
リズリー (Rizurii) - Ризли
Куатро церберQuatro Cerberus:
Голдмайн
バッカス (Bakkasu) - Баккас
イエーガー (Iēgā
- Йега
ウォークライ (Wōkurai) - Уокрай
Друзья ЭрзыДрузья Эрзы:
Миллианна
Уолли Буканан
Сё (или Шо, или Що, али вообще Щё)
Симон
Тринити рейвенTrinity Raven:
Икаруга
Фукуро
Видалдас Така
Орасион сейсOración Seis:
Брэйн/Зеро
Клодоа
Кобра и его питомец-змея Кюберос
Рэйсер
Миднайт
Энджел
Хоттай (настоящее имя - Ричард Буканан)
Гримоа хатGrimoire Heart:
ハデス (Hadesu) - Хадес (настоящее имя - Пурехито)
ブルーノート・スティンガー (Burūnōto Sutingā
- Блюноут Стингер (Блуноут)
アズマ (Azuma) - Азума (Адзума)
ザンクロウ (Zankurou) - Занкроу
ラスティローズ (Rasutirōzu) - Растироуз
華院=ヒカル (Kain Hikaru) - Каин Хикару
ゾルディオ (Zorudio) - Золдио (Зордио)
カワズ (Kawazu) - Кавадзу (Кавазу)
ヨマズ (Yomazu) - Ёмадзу (Ёмазу)
Рейвен тейлRaven Tail:
Иван Дреяр (Дрея)
フレア・コロナ (Furea Korona) - Фрея Корона (Флея/Флейр)
ナルプディング (Narupudingu) - Нарпудинг (Налпудинг)
オーブラ (Ōbura) - Обра
クロヘビ (Kurohebi) - Курохеби
Крим сорсиэреCrime Sorciere:
Джеллал Фернандес
ウルティア・ミルコビッチ (Urutia Mirukobicchi) - Уртия (Ультия/Уртир/Ультир) Милкович
メルディ (Merudi) - Мелди (Мереди)
Правительство и консульствоПравительство и консульство:
アルカディオス (Arukadiosu) - Аркадиос (Аркадий)
グラン・ドマ (Guran Doma) - Гран Дома
オーグ (Ōgu) - Ог
ドランバルト (Doranbaruto) - Драмбальт (Драмбарт/Доранбальт/Доранбарт/Дорамбальт/Дорамабарт/Дорамбаруто)
ラハル (Raharu) - Рахал (Лахар/Лахал/Рахар)
ДраконыДраконы:
Игнил
Металикана
Грандини
アクノロギア (Akunorogia) - Акнология
Кто все эти люди?Остальной народ:
Зереф
Сито Ядзима
Джуд Хартфилия
Лейла Хартфилия
Ур (Уль)
Сол
Тотомару
Порлюсика можно начинать плакать (если вы вообще поняли, кто это)
Зигрейн - альтер-эго Джеллала
ЭдоласЭдолас:
エルザ・ナイトウォーカー (Eruza Naitowōkā
- Эрза Найтуокер
ルーシー・アシュリー (Rūshī Ashurī
- Люси Ашли (Эшли/Ашри)
ナツ・ドラギオン (Natsu Doragion) - Нацу Драгион
グレイ・ソルージュ (Gurei Sorūju) - Грей Сёрдж (Сордж)
ファウスト (Fausuto) - Фауст
ヒューズ (Hyūzu) - Хьюз
シュガ-ボ-イ (Shugābōi) - Шугабой
バイロ (Bairo) - Байро (Вайро)
ココ (Koko) - Коко
ИксидыИксиды:
シャゴット (Shagotto) - Шаготт
ナディ (Nadi) - Нади
ニチヤ (Nichiya) - Ничия
ラッキー (Rakkī
- Лакки
マール (Maru) - Мару (Марл)
О названияхНазвания не переводятся!11 Кроме тех, что записаны по-японски и читаются по-японски. Из подобных я вспомнила только одно - название команды Лаксаса. У него есть отличный русский вариант - "Громовержцы". Пользуйтесь.
А ещё названия гильдий пишутся в кавычках. И заглавной ставится только первая буква.
Географические точки:
Эртланд этот мир
Фиоре страна
Магнолия(-таун) город, где находится ФТ
Кроккас (Крокус) "цветущая столица"
Харджион город, где Люси встретила Нацу
Эра тут заседает магическое Консульство
Остров Тенро священные земли ФТ
Остров Галуна остров, где Лион размораживал Делиору
Эдолас параллельный мир
Гильдии:
"Фейри тейл"
"Ламия скейл"
"Блу пегас" ("Блю пегасус"
"Куатро цербер" ("Куатро керберос"
"Сейбертут" ("Сейбертус"/"Сейбатус"
"Фантом лорд"
"Мармейд хил" ("Мамейд хил"
"Кетт шелта" ("Кэт шелтер"
"Туайлайт оуг" ("Твайлайт огр"
"Рейвен тейл"
"Тартарос"
"Орасион сейс"
"Гримоа хат" ("Гримуар харт"
"Айзенвальд"
"Крим сорсиер"
"Лав энд лакки"
UPD. Обновления!
1) Имена.
читать дальшеFairy Tail:
Нацу Драгнил
Хэппи
Люси Хартфилия
Грей Фуллбастер
Эрза Скарлет
Венди Марвелл
Шарль
Макаров Дреяр
Лаксас Дреяр
Мираджейн Штраус
Эльфман Штраус
Лисанна Штраус
Кана Альберона
Локи
Мистоган
Джувия Локсер
Гаджил Рэдфокс
Пантерлили
Фрид Джастин
Бикслоу
Эвегрин
Гилдартс Клайв
Макао Конбольт
Ромео Конбольт
Биска Мулан (Коннелл)
Альзак Коннелл
Аска Коннелл
Макс Алос
Уоррен Ракко
Леви МакГарден
Джет (настоящее имя - Саруске)
Дрой
Виджитер Эко
Вакаба Минэ
Ридас Джона
Лаки Олиэтта
Мэвис Вермиллион
Blue Pegasus:
Боб
Карен Лилика
Рен Акацки
Ичия Вандалей Котобуки
Хибики Лейтс
Ив Тирм
Дженни Риалайт
Lamia Scale:
Оба Бабасама
Лион Вастия
Шерри Бленди
Джура Некис
Юка Судзуки
Тоби Орорта
Шелия Бленди
Sabertooth:
Роуг Чени
Фрош
Стинг Юклиф
Лектор
Руфус Роа
Орга Нанагир
Юкино Агрия
Минерва
Mermaid Heel:
Кагура Миказучи
Бет Уандервуд
Аранья Уэб
Ризли Лоу
Миллианна
Quatro Cerberus:
Голдмайн
Баккас
Друзья Эрзы:
Уолли Буканан
Сё
Симон
Trinity Raven:
Икаруга
Фукуро
Видалдас Така
Oración Seis:
Брэйн/Зеро
Клодоа
Кобра и его питомец-змея Кюберос
Рэйсер
Миднайт
Энджел
Хоттай (настоящее имя - Ричард Буканан)
Grimoire Heart:
Хадес (настоящее имя - Пурехито)
Блюноут Стингер
Азума
Занкроу
Растироуз
Каин Хикару
Золдио
Кавадзу
Ёмадзу
Raven Tail:
Иван Дреяр
Флэр Корона (Фрея) - но всем пофиг на японский, и все привыкли к Флёр, так что кого это волнует
Нарпудинг
Обра
Курохеби
Eisenwald:
Эригор
Кагеяма
Crime Sorciere:
Джеллал Фернандес
Уртия Милкович
Мелди
Голодные волки:
Космос
Камика
Уоске
Правительство и консульство:
Хисуи Е. Фиоре
Аркадиос
Гран Дома
Ог
Драмбальт
Лахар
Драконы:
Игнил
Металикана
Грандини
Акнология
Остальной народ:
Зереф
Сито Ядзима
Джуд Хартфилия
Лейла Хартфилия
Ур
Сол
Тотомару
Полюшка
Зигрейн
Эдолас:
Эрза Найтуокер
Люси Эшли
Нацу Драгион
Грей Сёрдж
Фауст
Хьюз
Шугабой
Байро
Коко
Эксиды:
Шаготт
Нади
Ничия
Лаки
Мару
2) Названия.
читать дальше2.1) Географические точки
Эртланд этот мир
Фиоре страна
Магнолия(-таун) город, где находится ФТ
Крокус "цветущая столица"
Харджион город, где Люси встретила Нацу
Эра тут заседает магическое Консульство
Остров Тенро священные земли ФТ
Остров Галуна остров, где Лион размораживал Делиору
Эдолас параллельный мир
Эксталия земля кошек
2.2) Названия гильдий. Они все на иностранных языках, и в транслите на русский красиво звучат не все. Поэтому предлагаю компромисс. Те, которые можно перевести с языка оригинала на русский - переводим, остальные - нет.
Fairy Tail - «Фейри тейл» (не переводится)
Lamia Scale - «Ламия скейл» (не переводится)
Blue Pegasus - «Блу пегас»/«Голубой пегас» (не пишите во множественном числе, это неправильно (мн.ч. у слова pegasus - pegasi))
Cuatro Cerberus - «Куатро цербер» (не переводится)
Sabertooth - «Сейбертут»/«Саблезубые»
Phantom Lord - «Повелитель призраков» (это вообще кто-то поймёт? лучше писать «Фантом Лорд» - все привыкли)
Mermaid Heel - «Мармейд хил» (н/п)
Raven Tail - «Рэйвен тейл» (н/п)
Tartaros - «Тартарос» (н/п)
Oracion Seis - «Орасион сейс» (не надо переводить)
Grimoire Heart - «Гримуар харт» (н/п)
Eisenwald - «Айзенвальд» (не надо переводить)
Crime Sorciere - «Крим сорсиер» (не переводится, увы)
3) Соседние страны:
читать дальшеСевен
Боско
Стелла
Айсберг
Джойя
Десиерто/Дезерто/Десьерто
Беллум
Син
Энка
Ка-Элум
Энка
Минстрел (Менестрель)
Миди
Королевство Пергранде
04.04.2012 в 00:20
Обновления! Обновления списка имён! В этом выпуске:
Раскрыта тайна белой кошки! Много красивой и такой непонятной катаканы! Маразм Создателя крепчает! Составителя списка сжечь! А также специальный бонус по поводу названий.
Жирным - официальные имена. С ними лучше смириться (в скобочках указаны альтернативные варианты).
Имена без официальной романизации даны с катаканой и ромадзи-расшифровкой. Подчёркнутый вариант имени - кириллица с японского (иногда наиболее обиходный или благозвучный вариант), в скобочках альтернатива.
Фейри тейлFairy Tail:
Нацу Драгнил
Хэппи
Люси Хартфилия
Грей Фуллбастер
Эрза Скарлет
Венди Марвелл
Чарла
Макаров Дреяр (Дрея)
Лаксас Дреяр (Дрея)
Мираджейн Штраус
Эльфман Штраус
Лисанна Штраус
Кана Альберона
Локи
Мистоган
Джувия Локсер
Гаджил Рэдфокс
パンサーリリー (Pansārirī

Фрид Джастин
Биккслоу
Эвегрин (Эвергрин)
Гилдартс Клайв
Макао Конбольт
Ромео Конбольт
Биска Мулан
Альзак Коннелл
Макс Алос
Уоррен Ракко
Леви МакГарден
Джет (настоящее имя - Саруске)
Дрой
Виджитер Эко
Вакаба Минэ (Мине)
Ридас Джона
Лаки Олиэтта
Мэвис (или Мейвис) Вермиллион
Блу пегасBlue Pegasus:
Боб
Карен Лилика
Рен Акацки
Ичия Вандалей Котобуки
Хибики Лейтс
Ив Тирм
ジェニー・リアライト (Jenī Riaraito) - Дженни Риалайт (Дженни Риарайт)
Ламия скейлLamia Scale:
オーバ・ババサーマ (Ōba Babasāma) - Оба Бабасама (Ооба Бабасаама)
Лион Вастия
Шерри Бленди
Джура Некис
Юка Судзуки
Тоби
シェリア (Sheria) - Шелия (Шерия)
СейбертутSabertooth:
ローグ・チェーニ (Rōgu Chēni) - Роуг Чени (Рог Чени)
フロッシュ (Furosshu) - Фрош
スティング・ユークリフ (Sutingu Yūkurifu) - Стинг Юклиф (Стинг Юклифф)
レクター (Rekutā

ルーファス (Rūfasu) - Руфус (Руфас)
オルガ・ナナギア (Oruga Nanagia) - Орга Нанагиа (Ольга ;D)
Мармэйд хилMermaid Heel:
ベス (Besu) - Бет (Бес)
アラーニャ・ウェブ (Araanya Webu) - Арания Уэб (Аранья Веб)
リズリー (Rizurii) - Ризли
Куатро церберQuatro Cerberus:
Голдмайн
バッカス (Bakkasu) - Баккас
イエーガー (Iēgā

ウォークライ (Wōkurai) - Уокрай
Друзья ЭрзыДрузья Эрзы:
Миллианна
Уолли Буканан
Сё (или Шо, или Що, али вообще Щё)
Симон
Тринити рейвенTrinity Raven:
Икаруга
Фукуро
Видалдас Така
Орасион сейсOración Seis:
Брэйн/Зеро
Клодоа
Кобра и его питомец-змея Кюберос
Рэйсер
Миднайт
Энджел
Хоттай (настоящее имя - Ричард Буканан)
Гримоа хатGrimoire Heart:
ハデス (Hadesu) - Хадес (настоящее имя - Пурехито)
ブルーノート・スティンガー (Burūnōto Sutingā

アズマ (Azuma) - Азума (Адзума)
ザンクロウ (Zankurou) - Занкроу
ラスティローズ (Rasutirōzu) - Растироуз
華院=ヒカル (Kain Hikaru) - Каин Хикару
ゾルディオ (Zorudio) - Золдио (Зордио)
カワズ (Kawazu) - Кавадзу (Кавазу)
ヨマズ (Yomazu) - Ёмадзу (Ёмазу)
Рейвен тейлRaven Tail:
Иван Дреяр (Дрея)
フレア・コロナ (Furea Korona) - Фрея Корона (Флея/Флейр)
ナルプディング (Narupudingu) - Нарпудинг (Налпудинг)
オーブラ (Ōbura) - Обра
クロヘビ (Kurohebi) - Курохеби
Крим сорсиэреCrime Sorciere:
Джеллал Фернандес
ウルティア・ミルコビッチ (Urutia Mirukobicchi) - Уртия (Ультия/Уртир/Ультир) Милкович
メルディ (Merudi) - Мелди (Мереди)
Правительство и консульствоПравительство и консульство:
アルカディオス (Arukadiosu) - Аркадиос (Аркадий)
グラン・ドマ (Guran Doma) - Гран Дома
オーグ (Ōgu) - Ог
ドランバルト (Doranbaruto) - Драмбальт (Драмбарт/Доранбальт/Доранбарт/Дорамбальт/Дорамабарт/Дорамбаруто)
ラハル (Raharu) - Рахал (Лахар/Лахал/Рахар)
ДраконыДраконы:
Игнил
Металикана
Грандини
アクノロギア (Akunorogia) - Акнология
Кто все эти люди?Остальной народ:
Зереф
Сито Ядзима
Джуд Хартфилия
Лейла Хартфилия
Ур (Уль)
Сол
Тотомару
Порлюсика можно начинать плакать (если вы вообще поняли, кто это)
Зигрейн - альтер-эго Джеллала
ЭдоласЭдолас:
エルザ・ナイトウォーカー (Eruza Naitowōkā

ルーシー・アシュリー (Rūshī Ashurī

ナツ・ドラギオン (Natsu Doragion) - Нацу Драгион
グレイ・ソルージュ (Gurei Sorūju) - Грей Сёрдж (Сордж)
ファウスト (Fausuto) - Фауст
ヒューズ (Hyūzu) - Хьюз
シュガ-ボ-イ (Shugābōi) - Шугабой
バイロ (Bairo) - Байро (Вайро)
ココ (Koko) - Коко
ИксидыИксиды:
シャゴット (Shagotto) - Шаготт
ナディ (Nadi) - Нади
ニチヤ (Nichiya) - Ничия
ラッキー (Rakkī

マール (Maru) - Мару (Марл)
О названияхНазвания не переводятся!11 Кроме тех, что записаны по-японски и читаются по-японски. Из подобных я вспомнила только одно - название команды Лаксаса. У него есть отличный русский вариант - "Громовержцы". Пользуйтесь.
А ещё названия гильдий пишутся в кавычках. И заглавной ставится только первая буква.
Географические точки:
Эртланд этот мир
Фиоре страна
Магнолия(-таун) город, где находится ФТ
Кроккас (Крокус) "цветущая столица"
Харджион город, где Люси встретила Нацу
Эра тут заседает магическое Консульство
Остров Тенро священные земли ФТ
Остров Галуна остров, где Лион размораживал Делиору
Эдолас параллельный мир
Гильдии:
"Фейри тейл"
"Ламия скейл"
"Блу пегас" ("Блю пегасус"

"Куатро цербер" ("Куатро керберос"

"Сейбертут" ("Сейбертус"/"Сейбатус"

"Фантом лорд"
"Мармейд хил" ("Мамейд хил"

"Кетт шелта" ("Кэт шелтер"

"Туайлайт оуг" ("Твайлайт огр"

"Рейвен тейл"
"Тартарос"
"Орасион сейс"
"Гримоа хат" ("Гримуар харт"

"Айзенвальд"
"Крим сорсиер"
"Лав энд лакки"
UPD. Обновления!
1) Имена.
читать дальшеFairy Tail:
Нацу Драгнил
Хэппи
Люси Хартфилия
Грей Фуллбастер
Эрза Скарлет
Венди Марвелл
Шарль
Макаров Дреяр
Лаксас Дреяр
Мираджейн Штраус
Эльфман Штраус
Лисанна Штраус
Кана Альберона
Локи
Мистоган
Джувия Локсер
Гаджил Рэдфокс
Пантерлили
Фрид Джастин
Бикслоу
Эвегрин
Гилдартс Клайв
Макао Конбольт
Ромео Конбольт
Биска Мулан (Коннелл)
Альзак Коннелл
Аска Коннелл
Макс Алос
Уоррен Ракко
Леви МакГарден
Джет (настоящее имя - Саруске)
Дрой
Виджитер Эко
Вакаба Минэ
Ридас Джона
Лаки Олиэтта
Мэвис Вермиллион
Blue Pegasus:
Боб
Карен Лилика
Рен Акацки
Ичия Вандалей Котобуки
Хибики Лейтс
Ив Тирм
Дженни Риалайт
Lamia Scale:
Оба Бабасама
Лион Вастия
Шерри Бленди
Джура Некис
Юка Судзуки
Тоби Орорта
Шелия Бленди
Sabertooth:
Роуг Чени
Фрош
Стинг Юклиф
Лектор
Руфус Роа
Орга Нанагир
Юкино Агрия
Минерва
Mermaid Heel:
Кагура Миказучи
Бет Уандервуд
Аранья Уэб
Ризли Лоу
Миллианна
Quatro Cerberus:
Голдмайн
Баккас
Друзья Эрзы:
Уолли Буканан
Сё
Симон
Trinity Raven:
Икаруга
Фукуро
Видалдас Така
Oración Seis:
Брэйн/Зеро
Клодоа
Кобра и его питомец-змея Кюберос
Рэйсер
Миднайт
Энджел
Хоттай (настоящее имя - Ричард Буканан)
Grimoire Heart:
Хадес (настоящее имя - Пурехито)
Блюноут Стингер
Азума
Занкроу
Растироуз
Каин Хикару
Золдио
Кавадзу
Ёмадзу
Raven Tail:
Иван Дреяр
Флэр Корона (Фрея) - но всем пофиг на японский, и все привыкли к Флёр, так что кого это волнует
Нарпудинг
Обра
Курохеби
Eisenwald:
Эригор
Кагеяма
Crime Sorciere:
Джеллал Фернандес
Уртия Милкович
Мелди
Голодные волки:
Космос
Камика
Уоске
Правительство и консульство:
Хисуи Е. Фиоре
Аркадиос
Гран Дома
Ог
Драмбальт
Лахар
Драконы:
Игнил
Металикана
Грандини
Акнология
Остальной народ:
Зереф
Сито Ядзима
Джуд Хартфилия
Лейла Хартфилия
Ур
Сол
Тотомару
Полюшка
Зигрейн
Эдолас:
Эрза Найтуокер
Люси Эшли
Нацу Драгион
Грей Сёрдж
Фауст
Хьюз
Шугабой
Байро
Коко
Эксиды:
Шаготт
Нади
Ничия
Лаки
Мару
2) Названия.
читать дальше2.1) Географические точки
Эртланд этот мир
Фиоре страна
Магнолия(-таун) город, где находится ФТ
Крокус "цветущая столица"
Харджион город, где Люси встретила Нацу
Эра тут заседает магическое Консульство
Остров Тенро священные земли ФТ
Остров Галуна остров, где Лион размораживал Делиору
Эдолас параллельный мир
Эксталия земля кошек
2.2) Названия гильдий. Они все на иностранных языках, и в транслите на русский красиво звучат не все. Поэтому предлагаю компромисс. Те, которые можно перевести с языка оригинала на русский - переводим, остальные - нет.
Fairy Tail - «Фейри тейл» (не переводится)
Lamia Scale - «Ламия скейл» (не переводится)
Blue Pegasus - «Блу пегас»/«Голубой пегас» (не пишите во множественном числе, это неправильно (мн.ч. у слова pegasus - pegasi))
Cuatro Cerberus - «Куатро цербер» (не переводится)
Sabertooth - «Сейбертут»/«Саблезубые»
Phantom Lord - «Повелитель призраков» (это вообще кто-то поймёт? лучше писать «Фантом Лорд» - все привыкли)
Mermaid Heel - «Мармейд хил» (н/п)
Raven Tail - «Рэйвен тейл» (н/п)
Tartaros - «Тартарос» (н/п)
Oracion Seis - «Орасион сейс» (не надо переводить)
Grimoire Heart - «Гримуар харт» (н/п)
Eisenwald - «Айзенвальд» (не надо переводить)
Crime Sorciere - «Крим сорсиер» (не переводится, увы)
3) Соседние страны:
читать дальшеСевен
Боско
Стелла
Айсберг
Джойя
Десиерто/Дезерто/Десьерто
Беллум
Син
Энка
Ка-Элум
Энка
Минстрел (Менестрель)
Миди
Королевство Пергранде
@темы: самая деятельная гильдия, канон
В википедии одно на деле совсем другое т.т
Fairy Tail:
Нацу Драгнил
Хэппи
Люси Хартфилия
Грей Фуллбастер
Эрза Скарлет
Венди Марвелл
Карла
Макаров Дрея
Лаксас Дрея
Мираджейн Штраус
Эльфман Штраус
Лисанна Штраус
Кана Альберона
Локи
Мистган
Джувия Локсер (Джубия)
Гаджил Рэдфокс
Пантерлили
Фрид Джастин
Бикслоу
Эвергрин (Эвегрин)
Гилдартс Клайв
Макао Конбольт
Ромео Конбольт
Биска Мулан
Альзак Коннелл
Макс Алос
Уоррен Ракко
Леви МакГарден
Джет (настоящее имя - Саруске)
Дрой
Виджитер Эко
Вакаба Минэ (Мине)
Ридас Джона
Лаки Олиетта
Мэвис (или Мейвис) Вермиллион
Полюшка
Blue Pegasus:
Боб
Карен Лилика
Рен Акацки
Ичия Вандалей Котобуки
Хибики Лейтс
Ив Тирм
Дженни Риалайт
Lamia Scale:
Оба Бабасама (или Ооба Бабасаама)
Лион Вастия
Шерри Бленди
Джура Некис
Юка Судзуки
Тоби
Шелия
Sabertooth:
Роуг Чени
Стинг Юклиф
Орга Нанагир
Mermaid Heel:
Бет
Арания Веб
Quatro Cerberus:
Голдмайн
Йега
Уор Край
Друзья Эрзы:
Миллианна
Уолли Буканан
Сё (или Шо, или Що, али вообще Щё)
Симон
Trinity Raven:
Икаруга
Фукуро
Видалдас Така
Oración Seis:
Брэйн/Зеро
Кобра и его питомец-змея Кюберос, котоый на самом деле милая девушка Кинана
Рэйсер
Миднайт
Энджел
Хоттай (настоящее имя - Ричард Буканан)
Grimoire Heart:
Аид (настоящее имя - Пурехито)
Блюноут Стингер
Азума
Занкроу
Растироуз
Каин Хикару
Золдио
Raven Tail:
Иван Дрея
Флейр Корона
Налпудинг (Нарпудинг)
Обра
Crime Sorciere:
Джеллал Фернандес
Уртия (Ультия) Милкович
Мелди
Игнил
Металликана
Грандини
Акнолоджия
Джуд Хартфилия
Лейла Хартфилия
Ур
Сол
Тотомару
Эдорас:
Эрза Найтуокер
Люси Эшли
Нацу Драгион
Грей Сёрдж
Фауст
Хьюз
Шугабой
Байро
Коко
Иксиды:
Шаготт
Нади
Ничия
Лаки (муж.) и Марл (жен.) - родители Хэппи
Зигрейн - альтер-эго Джеллала
Почему Фуллбастер и Локсар, но Дрея? По-моему, "r" на русский всегда транслитеровали, да и в катакане различий не заметила...
И Нацу, но Гилдартс?
Только не этоВ имени Нацу звук "ц" находится в середине, и слово японское, изначально состоит из слогов. Если там писать "тс" в середине, то деление на слоги в русском языке будет неправильным, да и незачем использовать две буквы, когда есть одна. Gildarts же - слово с явным закосом под английский язык, и в английских словах ts на конце остаётся без изменений - "дартс", например.
Про Гилдартса усвоила, спасибо.
И боже, я нашла в списке такой баг, такой кошмарный баг, мне стыдно
А что у меня вызывает сильный когнитивный диссонанс - так это имя белой кошки Венди. Катаканой Sharuru - вроде как Шарль, смотрю официальную транскрипцию - бац! - Carla. И вот как это понимать?
Что за баг? Интригуешь!Ого. Это Карла, что ли? ^^ Я ее вообще читала как Чарли в нашем переводе...
Я её тоже Чарли называю (или Шарли). А как это читать, я не знаю. С английского? С японского? Т_Т
а в опенингах ОВАшек вообще Charles
Капустница, прикольно, Чарльз. xD Ксавье? ^^
Вот, кстати, у профессора Икс один из вариантов написания фамилии не имеет "р" на конце, хотя латиницей пишется с нейУ меня пара вопросов. ^^ Не могу не поинтересоваться.
Почему Карла? Где этот официальный перевод? Я просто не слежу за оф. переводом ФТ. Хочу своими глазами увидеть D:
О_О Где они это накурили? Там же четко звучит по другому D:Джеллал Фернандес
Кстати, почему так категорично? С Джувией рядом стоит в скобочках Джубия.
А тут тоже можно читать как Джерар(д), в принципе. И это довольно распространенный вариант =) Не факт, что верный, но...Джеллал...какое-то ощущение, что там нужна "р" =\
Грандини
Акнолоджия
Вот это меня очень смутило. Прям ощущение, что тут явно что-то не так. Либо в моей голове либо тут. Хочу понять где XD
Почему Грандини, а не Грандине. Если смотреть как написано на японском - ネ(Ne) слышится как "не" или "нэ". По крайней мере кавайный японский голос гугл транслейта меня активно убеждает в этом
И почему Акнолоджия. Разве не Акнология? ギ(Gi) - слышится "ги", но далеко не "джи". Опять таки - меня активно убеждает в этом кавайный японский голос из гугл транслейта, который обычно все произносит верно и без искажений.
Эрза Найтуокер
Разве она не Knightwalker а не Nightwalker? Может, тогда лучше все же "К" добавить? Я видела, что фамилия Knight переводится на русский как "Кнайт". Или все же американцы начудили с переводом?
простите дуба, что влезает, но разве К перед Н не убирается. Её же вроде не слышится при произношении? ну как в слове know.
дж.
Вот я и думаю. Ибо я видела, что фамилии Knight пишут как Кнайт. Видимо, что бы не перепутать с Night =) Хотя, с другой стороны, вроде как "к" должно убираться. Но тогда звучит как ночь, а не рыцарь. =\
Просто тогда значение теряется. Точнее путается =) Может, это и не принципиально, в общем-то.
лучше бы он этого не делал, ей-богу.Оттуда я взяла Карлу (посмотрите в викии её страницу) и Грандини, имя которой по-английски пишется как Grandeeney.
С Акнологией мой баг, я писала выше, мне стыдно.
По поводу Джеллала категорично, потому что его имя - настоящее, оно существует на нашей с вами планете и имеет значение. Если наш автор придумывал большую чать от балды, то тут он вполне мог вкладывать какое-то значение, потому что "Джеллал" на каком-то арабском значит "великий".
Я видела, что фамилия Knight переводится на русский как "Кнайт".
А я видела, что нет.
Пока неизвестно, "рыцарь" или "ночь" у Эрзы в фамилии (нет, ну, то есть, конечно первое будет куда логичнее, но кто знает Хиро =_=), но звука "к" там всё равно не будет никогда. Не надо его писать.
Акнология (в драконах)
Лаксас Дреяр (Дрея)
(в Лаксасе)Кавазу
Ёмазу (обоих добавить в Grimoire Heart)
и "Джубию" у Джувии лучше стереть, да
И я не знаю, давайте что-нибудь сделаем с Карлой?
И где можно отметить, что остров ФТ называется Тенро, а не Тенрю?
упаси Боже, если она и правда Карла, так к Шарль уже привыкли тт
О, ясно. И правда Карла =\ Может, их просто приглючило? А то, конечно, при переносе имен - они порой искажаются. Но не до такой же степени. D:
По поводу Джеллала категорично, потому что его имя - настоящее, оно существует на нашей с вами планете и имеет значение. Если наш автор придумывал большую чать от балды, то тут он вполне мог вкладывать какое-то значение, потому что "Джеллал" на каком-то арабском значит "великий".
Просто Жерар/Герард - тоже вполне существующее имя. Типа, "сильный с копьем" на сколько я понимаю =D По этому и спрашиваю, в общем-то.
А я видела, что нет.
Ага. Значит, я просто неправильно видела =)
Выходит нам по барабану, рыцарь или ночь - все одно XD
Спасибо, теперь мне все ясно ^_^
Ну...кроме Карлы